Nikolai Gogol Dead Souls

ISBN 13: 9780300188103

Dead Souls

3,98 durchschnittliche Bewertung
( 43.948 Bewertungen bei GoodReads )
 
9780300188103: Dead Souls

Gogol's 1842 novel Dead Souls, a comic masterpiece about a mysterious con man and his grotesque victims, is one of the major works of Russian literature. It was translated into English in 1942 by Bernard Guilbert Guerney; the translation was hailed by Vladimir Nabokov as "an extraordinarily fine piece of work" and is still considered the best translation of Dead Souls ever published. Long out of print, the Guerney translation of Dead Souls is now reissued. The text has been made more faithful to Gogol's original by removing passages that Guerney inserted from earlier drafts of Dead Souls. The text is accompanied by Susanne Fusso's introduction and by appendices that present excerpts from Guerney's translations of other drafts of Gogol's work and letters Gogol wrote around the time of the writing and publication of Deal Souls.

 

"I am delighted that Guerney's translation of Dead Souls [is] available again. It is head and shoulders above all the others, for Guerney understands that to 'translate' Gogol is necessarily to undertake a poetic recreation, and he does so brilliantly."—Robert A. Maguire, Columbia University

 

"The Guerney translation of Dead Souls is the only translation I know of that makes any serious attempt to approximate the qualities of  Gogol's style—exuberant, erratic, 'Baroque,' bizarre."—Hugh McLean, University of California, Berkeley

 

"A splendidly revised and edited edition of Bernard Guerney's classic English translation of Gogol's Dead Souls. The distinguished Gogol scholar Susanne Fusso may have brought us as close as the English reader may ever expect to come to Gogol's masterpiece. No student, scholar, or general reader will want to miss this updated, refined version of one of the most delightful and sublime works of Russian literature."—Robert Jackson, Yale University

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über den Autor:

Susanne Fusso is a professor in the Department of Russian Language and Literature at Wesleyan University. She is the author of "Designing Dead Souls: An Anatomy of Disorder in Gogol "(Stanford, 1993). She is the translator and editor of "A Russian Prince in the Soviet State: Hunting Stories, Letters from Exile, and Military Memoirs" (2005) and coeditor of "Essays on Karolina Pavlova" (2001) and "Essays on Gogol: Logos and the Russian Word "(1994), all published by Northwestern University Press.

Susanne Fusso is a professor in the Department of Russian Language and Literature at Wesleyan University. She is the author of "Designing Dead Souls: An Anatomy of Disorder in Gogol "(Stanford, 1993). She is the translator and editor of "A Russian Prince in the Soviet State: Hunting Stories, Letters from Exile, and Military Memoirs" (2005) and coeditor of "Essays on Karolina Pavlova" (2001) and "Essays on Gogol: Logos and the Russian Word "(1994), all published by Northwestern University Press.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben