After-Dinner Conversation: The Diary of a Decadent (Joe R. & Teresa Lozano Long Series in Latin American & Latino Art & Culture) - Hardcover

Silva, Jose Asuncion; Washbourne, Kelly

 
9780292706989: After-Dinner Conversation: The Diary of a Decadent (Joe R. & Teresa Lozano Long Series in Latin American & Latino Art & Culture)

Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.

Inhaltsangabe

Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, Jose Asuncion Silva's "After-Dinner Conversation" (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siecle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, "After-Dinner Conversation" is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility. Semi-autobiographical and more important for style than plot, "After-Dinner Conversation" is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation.Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how "After-Dinner Conversation" fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor

Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, Jose Asuncion Silva's "After-Dinner Conversation" (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siecle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, "After-Dinner Conversation" is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility. Semi-autobiographical and more important for style than plot, "After-Dinner Conversation" is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation.Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how "After-Dinner Conversation" fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780292709799: After-Dinner Conversation: The Diary of a Decadent (Texas Pan American Literature in Translation Series)

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  029270979X ISBN 13:  9780292709799
Verlag: University of Texas Press, 2005
Softcover