Kalevala Mythology (Folklore Studies in Translation) - Hardcover

Pentikainen, Juha Y.

 
9780253336613: Kalevala Mythology (Folklore Studies in Translation)

Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.

Inhaltsangabe

'Pentikeinen's exceptional interdisciplinary study will richly reward those interested in the dynamics of artistic creation and cultural construction, ethnic emergence and political nationalism, and shamanistic belief systems' - Robert Jarvenpa, American Anthropologist. 'A splendid contribution to the literature on folk epics and is highly relevant in the study of comparative literature and folkloristics' - "The Scandinavian-American Bulletin".'"Kalevala Mythology" is fluently translated by Ritva Poom and is expertly and imaginatively illustrated. Folklorists and mythologists are in-debted to Pentikeinen for an informative and stimulating book' - Martin Puhvel, "Ethnohistory". The Kalevala, created during the 1830s and 1840s, is based on folklore collected and compiled by Elias Lonnrot (1802-1884). It was the Kalevala that initiated the process leading to the foundation of Finnish identity during the nineteenth century and was one of the factors in the formation of Finland as a nation. The Kalevala also sheds light on the general process involved in the formation of other epics, such as the Niebelungenlied, the Edda, the Vedic books, and Homer's works. Pentik einen's contribution to the study of international epics relevant to the fields of classics, comparative literature, social history, and, of course, anthropology, and folkloristics.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorinnen und Autoren

Juha Y. Pentikainen, Professor of Comparative Religion at Helsinki University and Docent in Folkloristics and Comparative Religion at the University of Turku, has published numerous articles and more than ten books, including Cultural Minorities in Finland, and the Chicago Folklore Prize-winner Oral Repertoire and World View.

Ritva Poom writes about Finnish and Estonian culture. Her translations of Finnish and Estonian literature and ethnography have appeared in Literary Review, Scandinavian Review, Drama Review, and Ethnologia Fennica. Her translation Fog Horses received an award from the Columbia University Translation Center.



Juha Y. Pentikainen, Professor of Comparative Religion at Helsinki University andDocent in Folkloristics and Comparative Religion at the University of Turku, has published numerousarticles and more than ten books, including Cultural Minorities in Finland, and the Chicago FolklorePrize-winner Oral Repertoire and World View.

Ritva Poom writes about Finnishand Estonian culture. Her translations of Finnish and Estonian literature and ethnography haveappeared in Literary Review, Scandinavian Review, Drama Review, and Ethnologia Fennica. Hertranslation Fog Horses received an award from the Columbia University Translation Center.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels