Being bilingual. What does it mean? Living in two languages, between two languages, or in the overlap of two languages? What is it like to write in a language that is not the language in which you were raised? To create in words other than those of your earliest memories, so far from the words of home and childhood and origin? To speak and write in a language other than the one which you once believed held the seamless connection between words and things? Do you constantly translate yourself, constantly switch, shift, alternate, not just vocabulary and syntax but consciousness and feelings? In a series of original essays, writers reflect on questions of identity, of choice, and of the difficult search for self and place. Products of the post-war global realities in which they have matured, they interrogate the individual, they explore the intimate experience, they ponder the strange itineraries that have led them from a childhood in one language to a writing life in another. Authors include Anita Desai, Eva Hoffman, Ariel Dorfman, Sylvia Molloy, Yoko Tawada, Shirley Geok-Lin Lim, Anton Shammas, Assia Djebar.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anita Desai Assia Djebar Ariel Dorfman Shirley Geok-lin Lim Eva hoffman Nancy Huston Sylvia Malloy Nuala Ni Dhomnail José F.A. Oliver LeIla Sebbar Anton Shammas Ilan Stavans Yoko Tawada Isabelle de Courtivron
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 4,99 für den Versand von Spanien nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Hamelyn, Madrid, Spanien
Zustand: Muy bueno. : Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity es una colección de ensayos que explora el papel del bilingüismo en la vida creativa y el sentido de identidad de varios escritores. Los colaboradores, entre los que se incluyen Anita Desai, Ariel Dorfman y Eva Hoffman, reflexionan sobre cómo trabajar en un idioma diferente a su lengua materna ha influido en su obra y en su percepción de sí mismos. Este libro ofrece una visión profunda de la experiencia bilingüe y su impacto en la expresión literaria y la identidad personal. EAN: 9780230610705 Tipo: Libros Categoría: Otros Título: Lives in Translation Autor: Isabelle De Courtivron Editorial: Palgrave Macmillan Idioma: en Páginas: 171 Formato: tapa blanda. Artikel-Nr. Happ-2024-06-21-23b5daa9
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Artikel-Nr. GOR013645634
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Artikel-Nr. 458414301
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9780230610705_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 166 pages. 8.50x5.75x0.50 inches. In Stock. Artikel-Nr. x-0230610706
Anzahl: 2 verfügbar