This text is a cross-linguistic exploration of semantic and functional change in modal markers. With a focus on Japanese and - to a lesser extent - Chinese, it is a countercheck to hypotheses built on the Indo-European languages.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Heiko Narrog is Associate Professor of Linguistics at Tohoku University. His publications include Modality in Japanese (Benjamins 2009); and, with Bernd Heine, The Oxford Handbook of Linguistic Analysis (OUP 2010) and The Oxford Handbook of Grammaticalization (OUP 2011).
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Artikel-Nr. ria9780199694372_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Hardcover. xiii, 333 Ehem. Bibliotheksexemplar mit Signatur und Stempel. GUTER Zustand, ein paar Gebrauchsspuren. Ex-library with stamp and library-signature. GOOD condition, some traces of use. C-06297 9780199694372 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 550. Artikel-Nr. 2492575
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. This book is a cross-linguistic exploration of semantic and functional change in modal markers. With a focus on Japanese and to a lesser extent Chinese the book is a countercheck to hypotheses built on the Indo-European languages. It also contains numerous illustrations from other languages. Num Pages: 348 pages, Tables. BIC Classification: CFA; CFG. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 240 x 164 x 24. Weight in Grams: 686. . 2012. Illustrated. hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland. Artikel-Nr. V9780199694372
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar