China’s runaway bestseller and winner of the inaugural Man Asian Literary Prize—now a major motion picture
Published in China in 2004, Wolf Totem has sold millions of copies (along with millions more on the black market), outpacing everything except Mao’s Little Red Book. The novel draws on the author’s experience during the Cultural Revolution of the late 1960s. Chen Zhen, a Beijing college student, volunteers to work in China’s remote Inner Mongolia region as part of a movement to modernize the countryside. As he admires the balanced lifestyle of the nomadic herdsmen there, he also grows fascinated by the fierce and otherworldly Mongolian wolf. But when government policies threaten the wolves’ extinction, he sees an unfolding ecological tragedy—and a parable for China’s explosive growth.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Jiang Rong was born in Jiangsu, China, in 1946. In 1967, he volunteered to work in China’s Inner Mongolia region, where he lived and labored with the native nomads for the next eleven years. A growing fascination for the mythologies surrounding the wolves of the grasslands inspired him to learn all he could about them, and he adopted and raised an orphaned wolf cub. In 1978 he returned to Beijing and continued his education at the Chinese Academy of Social Sciences. Jiang worked as an academic until his retirement in 2006.
Howard Goldblatt (translator) is the foremost translator of modern and contemporary Chinese literature in the West. He has published English translations of more than thirty novels and story collections by writers from China, Taiwan, and Hong Kong. He has also authored and edited half a dozen books on Chinese literature. He is currently a professor at the University of Notre Dame.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Zustand: Good. Mti. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Artikel-Nr. 8620626-6