Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 2,00 für den Versand von Irland nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: Very Good. 1989. paperback. Good clean copy with minor age & shelf wear. Ownership inscription on half title, remains very good. . . . . Artikel-Nr. KSG0038516
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Artikel-Nr. GOR004323032
Anzahl: 1 verfügbar