Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
(Keine Angebote verfügbar)
Buch Finden: Kaufgesuch aufgebenSie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf ZVAB? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!
Kaufgesuch aufgeben