Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Harrassowitz Verlag Dez 2012, 2012
ISBN 10: 3447067837ISBN 13: 9783447067836
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Angelika Landmanns Kurzgrammatik erläutert die Grundlagen der kasachischen Sprache knapp, übersichtlich und leicht verständlich. Die systematisch nach grammatischen Kategorien gegliederten Inhalte werden anhand von Tabellen und Beispielsätzen aus der Alltagssprache veranschaulicht. Damit richtet sich die Grammatik sowohl an Personen, die bereits über Kenntnisse des Kasachischen verfügen, als auch an linguistisch Interessierte ohne Vorkenntnisse, die sich einen raschen Überblick über die Strukturen der Sprache verschaffen wollen. Der Aufbau ist an Landmanns bereits erschienenen Kurzgrammatiken des Türkischen, Usbekischen, Kirgisischen und Uighurischen orientiert und erlaubt so ein vergleichendes Studium dieser Turksprachen. Zusätzlich enthält die Grammatik einen Anhang mit Übersichten über die wichtigsten Suffixe, die deutschen Nebensätze und ihre kasachischen Entsprechungen sowie ein alphabetisches Vokabelverzeichnis und ein Sachregister. Die Darstellung erfolgt in der heute in Kasachstan verwendeten kyrillischen Schrift.
Verlag: Harrassowitz Verlag Dez 2012, 2012
ISBN 10: 3447067802ISBN 13: 9783447067805
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Isolde Zachmann-Czalomóns grammatisches Handbuch ist das erste Lexikon der neuhebräischen Grammatik (Iwrith) im deutschsprachigen Raum. Das bereits in der dritten Auflage erscheinende Grundlagenwerk des gesprochenen Hebräisch umfasst die Bereiche Schrift, Lautlehre, Wortbildung, Syntax und Zeichensetzung. Der Aufbau folgt grammatischen Fachausdrücken. Neben den deutschen bzw. lateinischen Begriffen werden die entsprechenden Bezeichnungen im Hebräischen in punktierter hebräischer Schrift und die Aussprache in lateinischer Umschrift verzeichnet. Zudem werden hebräische Termini etymologisch erläutert und diejenigen hebräischen Fachbegriffe, die keine lateinische bzw. deutsche Entsprechung haben, in lateinischer Umschrift als Suchwörter angeführt. In den einzelnen Einträgen wird das jeweilige Grammatik-Problem gründlich dargelegt und erläutert, wobei durch den Vergleich mit den indoeuropäischen Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch die Besonderheiten des Hebräischen als semitische Sprache verdeutlicht werden. Die Erläuterungen werden anhand zahlreicher hebräischer Beispiele mit phonetischer Umschrift in lateinischen Buchstaben sowie deutscher Übersetzung illustriert. Durch vielzählige Hinweise in der Marginalienspalte werden die jeweiligen Artikel und verwandte bzw. weiterführende Aspekte miteinander vernetzt. So ist das Handbuch zum Wiederholen, Vertiefen und Nachschlagen geeignet und bietet ein unverzichtbares Hilfsmittel für den Erwerb von grundlegenden Kenntnissen der Grammatik des gesprochenen Hebräisch.
Verlag: Harrassowitz Verlag Dez 2012, 2012
ISBN 10: 3447065974ISBN 13: 9783447065979
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Neuware - Das Tigrinya (T gr ñña) gehört zu den ethiosemitischen Sprachen und wird von ca. sieben Millionen Menschen in Äthiopien und Eritrea gesprochen; durch Migrationsströme ist das Tigrinya auch nach Westeuropa gelangt. Bisher gab es jedoch kein brauchbares Wörterbuch, das Schülern und Studierenden die Integration hätte erleichtern können. Das Deutsch-Tigrinische Wörterbuch von Zemicael Tecle u.a. füllt diese Lücke für den deutschsprachigen Kulturraum und gibt gleichzeitig dem deutschen Muttersprachler ein Grundlagenwerk an die Hand.Das Wörterbuch nimmt mit seinen über 16.000 Einträgen die gängigen deutschen Begriffe inklusive ihrer wichtigsten Bedeutungsfelder auf. Den in alphabetischer Reihenfolge angeordneten deutschen Wörtern inklusive zugehöriger grammatischer Kategorie (z.B. Substantiv, Verb, Adjektiv oder Konjunktion) folgt die tigrinische Entsprechung in fidäl und in Umschrift, häufig ergänzt durch Bedeutungsvarianten und Beispielphrasen. Ebenso aufgenommen sind auch Fremdwörter wie 'Chauffeur', 'Chaussee', 'Journal' oder 'Ouvertüre', die zum Gemeingut deutscher Sprache zählen. Eine Abkürzungsliste und eine Literaturliste zur tigrinischen Lexikographie runden den Band ab. Als Pionierwerk setzt das Wörterbuch allerdings keinen Schlussstrich unter die deutsch-tigrinische Lexikographie, sondern fordert bewusst zu weiterer Bearbeitung und Korrektur auf.