Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Suhrkamp Verlag KG, 1993
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Buch
Broschiert. Zustand: Gut. Ausgabe von 1985, außen mit Gebrauchsspuren, sonst innen guter Zustand, Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! Y8797 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 100.
Verlag: Suhrkamp Verlag KG, 1993
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Buch
Broschiert. Zustand: Gut. Ausgabe von 1989, Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! V9074 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 100.
Verlag: Frankfurt a M Suhrkamp, 1989
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Eule, Brühl, Deutschland
Buch
weicher Einband. Tb; KL-8°; 163 Seiten Einband leicht berieben, Rücken leicht schief gelesen. Das ein Märchen erlebte der Junge mit Hilfe seines fernglases. Durch das Glas hindurch suchte er immer wieder in der Ferne den weißen Dampfer: Einer der Matrosen mußte sein Vater sein. Und um zum weißen Dampfer zu gelangen, wollte er sich in einen Fisch verwandeln. Sprache: Deutschu Suhrkamp Taschenbuch 51 200 gr.
Verlag: Suhrkamp Verlag KG, 1993
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Buch
Broschiert. Zustand: Akzeptabel. Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! BR3274 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 100.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1980
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Akzeptabel. Nichtraucherhaushalt! BP835 Sprache: Deutsch.
Verlag: Suhrkamp Verlag, 1972
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Buch
Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Verlag: Suhrkamp Verlag, 1972
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Buch
Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn.
Verlag: Suhrkamp Verlag, 1972
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Buch
Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1980
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Akzeptabel. Ausgabe von 1972, schief gelesen, Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! G12816 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 5.
Verlag: [Frankfurt (Main)], Suhrkamp Verlag, 1991
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: BOUQUINIST, München, BY, Deutschland
Buch
Zustand: Gut. 15. Auflage. 162 Seiten. Umschlag nach Entwürfen von Willy Fleckhaus und Rolf Staudt. Sehr guter Zustand. Seiten papierbedingt leicht gebräunt. - Tschingis Torekulowitsch Aitmatow Tschynggys Aitmatow, russisch * 12. Dezember 1928 in Scheker im Talas-Tal, Kirgisistan; 10. Juni 2008 in Nürnberg) war ein kirgisischer Schriftsteller, der hauptsächlich in russischer Sprache schrieb. Leben: Aitmatow wurde im Norden Kirgisistans nahe der usbekischen Grenze im Dorf Scheker (Gebiet Talas) geboren. Sein Vater war dort Verwaltungsbeamter, seine Mutter Nagima Chasijewna, eine gebürtige Tatarin, war Schauspielerin am örtlichen Theater. In seiner Kindheit zog er, wie damals die meisten Kirgisen, mit seiner Familie und den Tieren des Klans von Weide zu Weide. 1937 wurde sein Vater Torekul Aitmatow während der stalinistischen Säuberungen" wegen bürgerlichem Nationalismus verhaftet und 1938 hingerichtet. Aitmatow begann sein Arbeitsleben mit 14 Jahren als Gehilfe des Sekretärs des Dorfsowjets. Darauf folgten Tätigkeiten als Steuereintreiber, Lagerarbeiter und Maschinistenassistent. Da Kirgisistan zu dieser Zeit zu einer Sowjetrepublik wurde, hatte Aitmatow die Gelegenheit, an der neu eingerichteten russischen Schule in Scheker zu lernen und sich für ein Studium zu qualifizieren. 1946 begann er mit dem Studium der Veterinärmedizin, zunächst an der Technischen Hochschule im nahe gelegenen kasachischen Dschambul, und dann bis 1953 am Kirgisischen Landwirtschaftsinstitut in Frunse. Seine literarische Tätigkeit begann 1951 mit Übersetzungen kirgisischer Prosa ins Russische; er arbeitete jedoch noch bis zum Erscheinen seiner ersten Erzählung am Wissenschaftlichen Forschungsinstitut von Kirgisistan. 1956 begann er mit einem Studium am Maxim-Gorki-Literaturinstitut in Moskau, wo er bis 1958 lebte. 1957 wurde er in den sowjetischen Schriftstellerverband aufgenommen. Danach arbeitet er acht Jahre für die Parteizeitung Prawda. Aitmatow ist Träger verschiedener Preise, unter anderen des Leninpreises 1963, des Staatspreises 1968, 1977, 1983. Ferner wurde er als Nationalschriftsteller Kirgisistans und als Held der sozialistischen Arbeit 1978 ausgezeichnet. Er war Abgeordneter im Obersten Sowjet der UdSSR, Mitglied des ZK der Kommunistischen Partei Kirgisistans sowie Mitglied des Sekretariats der Schriftstellerunion und der Kinematografen-Union. Er war Präsidiumsmitglied des Sowjetischen Solidaritätskomitees mit den Staaten Asiens und Afrikas. Aitmatow war Chefredakteur der Zeitschrift Inostrannaja literatura" (dt. Ausländische Literatur) und Initiator der internationalen Intellektuellenbewegung Issyk-Kul-Forum". Aitmatow 20071988 1990 war Aitmatow Vorsitzender des kirgisischen Autorenverbandes. In der Zeit der Perestroika war er als parlamentarischer Vertreter (Oberster Sowjet der UdSSR) aktiv, seit Ende 1989 auch als Berater Michail Gorbatschows. 1990 wurde er sowjetischer Botschafter in Luxemburg. Bis März 2008 war er Botschafter für Kirgisistan in Frankreich und den Benelux-Staaten und lebte in Brüssel. Nachdem der an Diabetes erkrankte Aitmatow bei Dreharbeiten im Wolgagebiet im Mai einen Schwächeanfall erlitten hatte, verstarb er am 10. Juni 2008 im Nürnberger Klinikum nach drei Wochen künstlichem Koma an den Folgen einer schweren Lungenentzündung. Werk: Aitmatows erstes und bekanntestes Werk ist die später auch erfolgreich verfilmte Erzählung Dshamilja, eine in Kirgisistan spielende Liebesgeschichte aus dem Sommer des Kriegsjahres 1943. Louis Aragon übersetzte sie ins Französische und würdigte in seinem Vorwort mit den Worten: Ich schwöre es, die schönste Liebesgeschichte der Welt". Hannes Wader ließ sich von ihr zu seinem Lied Am Fluss" inspirieren. In der DDR gehörte es an den Schulen zur Pflichtliteratur. Bereits in den 1970-er Jahren distanzierte er sich vom sozialistischen Realismus, sein Roman Der Richtplatz (auch: Die Richtstatt) gab 1987 wichtige literarische Impulse für die Perestroika. In seinen Erzählungen spielen kirgisische Tradition und Kultur eine tragende Rolle. Den Kontrast zwischen dem harten, mit der Natur verbundenen Leben des ehemaligen Nomadenvolkes und dem Kolchos-Alltag in der Sowjetunion beschreibt Aitmatow gefühlvoll, poetisch und mit erzählerischer Kraft. In seinen neueren Werken kritisiert er konsequent die menschliche Ignoranz und die damit verbundene Zerstörung der Natur. Auf Bitten des Naturschutzbund Deutschland übernahm er die Schirmherrschaft der Vereinigung zum Schutz der Schneeleoparden. Wie bei vielen anderen fremdsprachigen Werken der Literatur wird die künstlerische Leistung des Autors nur durch die künstlerische Leistung seiner Übersetzer nachvollziehbar. Das Werk Tschingis Aitmatows gewann wegen der Leistung seiner Übersetzer seine Beliebtheit im deutschen Sprachraum. Dank umfassender Erkenntnisse und der zielgerichteten Nutzung vieler objektiver Gesetze der materiellen Welt hat die Menschheit ein hohes Niveau der technischen und technologischen Entwicklung erreicht. Im Bestreben, die modernsten Errungenschaften des wissenschaftlich-technischen Fortschritts im Leben auch anzuwenden, hat die Menschheit jedoch zugleich ihre geistig-sittliche Sphäre aus dem Blickfeld verloren, genauer gesagt: Sie hat diesen Bereich, der ebenfalls existiert und sich nach bestimmten Gesetzen entwickelt, weitgehend ignoriert. Diese Gesetze sind nicht weniger objektiv als die der materiellen Welt. Hierbei wurde ein fundamentales Gesetz des Universums verletzt, das da lautet: Das Niveau der geistigen und sittlichen Entwicklung der menschlichen Gemeinschaft sollte stets ein wenig höher sein als das Niveau des wissenschaftlich-technischen Fortschritts. Nur dann erwächst aus den grossartigen Leistungen der Wissenschaft und Technik auch die Verantwortung für das allgemeine Wohl der Menschen, für die Vorsorge vor Hunger, Verelendung und Krankheiten in den verschiedenen Teilen des Erdballs." Tschingis Aitmatow, 2000. Aus wikipedia-orgTschingis_Aitmatow. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 150 18 cm. Tas.
Verlag: Suhrkamp Verlag, 1985
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Felix Mücke, Grasellenbach - Hammelbach, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Gut. Artikel stammt aus Nichtraucherhaushalt! AH9300 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500.
Verlag: [Frankfurt (Main)], Suhrkamp Verlag, 1990
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: BOUQUINIST, München, BY, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Kartoniert. Zustand: Gut. 14. Auflage. 162 (14) Seiten. 1,8 cm. Umschlag nach Entwürfen von Willy Fleckhaus und Rolf Staudt. Guter Zustand. Mit einer privaten Widmung auf dem Vorsatz. - Tschingis Torekulowitsch Aitmatow Tschynggys Aitmatow, russisch * 12. Dezember 1928 in Scheker im Talas-Tal, Kirgisistan; 10. Juni 2008 in Nürnberg) war ein kirgisischer Schriftsteller, der hauptsächlich in russischer Sprache schrieb. Leben: Aitmatow wurde im Norden Kirgisistans nahe der usbekischen Grenze im Dorf Scheker (Gebiet Talas) geboren. Sein Vater war dort Verwaltungsbeamter, seine Mutter Nagima Chasijewna, eine gebürtige Tatarin, war Schauspielerin am örtlichen Theater. In seiner Kindheit zog er, wie damals die meisten Kirgisen, mit seiner Familie und den Tieren des Klans von Weide zu Weide. 1937 wurde sein Vater Torekul Aitmatow während der stalinistischen Säuberungen" wegen bürgerlichem Nationalismus verhaftet und 1938 hingerichtet. Aitmatow begann sein Arbeitsleben mit 14 Jahren als Gehilfe des Sekretärs des Dorfsowjets. Darauf folgten Tätigkeiten als Steuereintreiber, Lagerarbeiter und Maschinistenassistent. Da Kirgisistan zu dieser Zeit zu einer Sowjetrepublik wurde, hatte Aitmatow die Gelegenheit, an der neu eingerichteten russischen Schule in Scheker zu lernen und sich für ein Studium zu qualifizieren. 1946 begann er mit dem Studium der Veterinärmedizin, zunächst an der Technischen Hochschule im nahe gelegenen kasachischen Dschambul, und dann bis 1953 am Kirgisischen Landwirtschaftsinstitut in Frunse. Seine literarische Tätigkeit begann 1951 mit Übersetzungen kirgisischer Prosa ins Russische; er arbeitete jedoch noch bis zum Erscheinen seiner ersten Erzählung am Wissenschaftlichen Forschungsinstitut von Kirgisistan. 1956 begann er mit einem Studium am Maxim-Gorki-Literaturinstitut in Moskau, wo er bis 1958 lebte. 1957 wurde er in den sowjetischen Schriftstellerverband aufgenommen. Danach arbeitet er acht Jahre für die Parteizeitung Prawda. . Aitmatow war Chefredakteur der Zeitschrift Inostrannaja literatura" (dt. Ausländische Literatur) und Initiator der internationalen Intellektuellenbewegung Issyk-Kul-Forum". Aitmatow 20071988 1990 war Aitmatow Vorsitzender des kirgisischen Autorenverbandes. In der Zeit der Perestroika war er als parlamentarischer Vertreter (Oberster Sowjet der UdSSR) aktiv, seit Ende 1989 auch als Berater Michail Gorbatschows. 1990 wurde er sowjetischer Botschafter in Luxemburg. Bis März 2008 war er Botschafter für Kirgisistan in Frankreich und den Benelux-Staaten und lebte in Brüssel. Nachdem der an Diabetes erkrankte Aitmatow bei Dreharbeiten im Wolgagebiet im Mai einen Schwächeanfall erlitten hatte, verstarb er am 10. Juni 2008 im Nürnberger Klinikum nach drei Wochen künstlichem Koma an den Folgen einer schweren Lungenentzündung. Werk: Aitmatows erstes und bekanntestes Werk ist die später auch erfolgreich verfilmte Erzählung Dshamilja, eine in Kirgisistan spielende Liebesgeschichte aus dem Sommer des Kriegsjahres 1943. Louis Aragon übersetzte sie ins Französische und würdigte in seinem Vorwort mit den Worten: Ich schwöre es, die schönste Liebesgeschichte der Welt". Hannes Wader ließ sich von ihr zu seinem Lied Am Fluss" inspirieren. In der DDR gehörte es an den Schulen zur Pflichtliteratur. Bereits in den 1970-er Jahren distanzierte er sich vom sozialistischen Realismus, sein Roman Der Richtplatz (auch: Die Richtstatt) gab 1987 wichtige literarische Impulse für die Perestroika. In seinen Erzählungen spielen kirgisische Tradition und Kultur eine tragende Rolle. Den Kontrast zwischen dem harten, mit der Natur verbundenen Leben des ehemaligen Nomadenvolkes und dem Kolchos-Alltag in der Sowjetunion beschreibt Aitmatow gefühlvoll, poetisch und mit erzählerischer Kraft. In seinen neueren Werken kritisiert er konsequent die menschliche Ignoranz und die damit verbundene Zerstörung der Natur. Auf Bitten des Naturschutzbund Deutschland übernahm er die Schirmherrschaft der Vereinigung zum Schutz der Schneeleoparden. Wie bei vielen anderen fremdsprachigen Werken der Literatur wird die künstlerische Leistung des Autors nur durch die künstlerische Leistung seiner Übersetzer nachvollziehbar. Das Werk Tschingis Aitmatows gewann wegen der Leistung seiner Übersetzer seine Beliebtheit im deutschen Sprachraum. Dank umfassender Erkenntnisse und der zielgerichteten Nutzung vieler objektiver Gesetze der materiellen Welt hat die Menschheit ein hohes Niveau der technischen und technologischen Entwicklung erreicht. Im Bestreben, die modernsten Errungenschaften des wissenschaftlich-technischen Fortschritts im Leben auch anzuwenden, hat die Menschheit jedoch zugleich ihre geistig-sittliche Sphäre aus dem Blickfeld verloren, genauer gesagt: Sie hat diesen Bereich, der ebenfalls existiert und sich nach bestimmten Gesetzen entwickelt, weitgehend ignoriert. Diese Gesetze sind nicht weniger objektiv als die der materiellen Welt. Hierbei wurde ein fundamentales Gesetz des Universums verletzt, das da lautet: Das Niveau der geistigen und sittlichen Entwicklung der menschlichen Gemeinschaft sollte stets ein wenig höher sein als das Niveau des wissenschaftlich-technischen Fortschritts. Nur dann erwächst aus den grossartigen Leistungen der Wissenschaft und Technik auch die Verantwortung für das allgemeine Wohl der Menschen, für die Vorsorge vor Hunger, Verelendung und Krankheiten in den verschiedenen Teilen des Erdballs." Tschingis Aitmatow, 2000. . . . Aus: wikipedia-Tschingis_Aitmatow. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 150.
Verlag: Suhrkamp Verlag ca. 1991., 1991
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Deutschland
Buch
Taschenbuch. Zustand: Gut. 162 Seiten Das Buch befindet sich in einem gutem Zustand. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 150.
Verlag: Frankfurt/Main Suhrkamp, 1988
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: buch-radel, Köln, Deutschland
Buch
162 S., Illustr. OBrosch., 12.Aufl., Taschenbuch., Aus dem Russischen., Block etwas schief., sonst gut., [K1_Reg3_suhr_1] * suhrkamp taschenbuch 51. Sprache: Deutsch 0 210 gr.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1989
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Schürmann und Kiewning GbR, Naumburg, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Gut. 13. Aufl. 162 Seiten 162 S. ; 18 cm Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1988
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat im Kaiserviertel | Wimbauer Buchversand, Dortmund, NRW, Deutschland
Buch
kart. [12. Aufl.]. 162 S. ; 18 cm Kanten gering berieben, papierbedingte Seitenbräunung /// Standort Wimregal ZW7-8048 ISBN 3518365517 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 110.
Verlag: Frankfurt : Suhrkamp, 1988
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat im Kaiserviertel | Wimbauer Buchversand, Dortmund, NRW, Deutschland
Buch
Taschenbuch. 12. Auflage. 162 (4) Seiten Kanten etwas berieben / bestossen, Randknickchen, papierbedingte Seitenbräunung /// Standort Wimregal HAA-21799 ISBN 3518365517 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 109.
Verlag: Suhrkamp [1990] Frankfurt a.M., 1972
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Versandantiquariat Buchegger, Trier, Deutschland
Buch
kartoniert [14. Aufl.] 18 cm Sehr gut kein Schutzumschlag 162 S. / Sprache: deutsch / 195 g / Orig.-Titel: Belyj parochod / Ges.-Titel: Suhrkamp-Taschenbuch ; 51 / Anmerk.: Lizenz d. Verl. Volk u. Welt, Berlin / Zustand: sehr gut.
Verlag: Frankfurt/M., Suhrkamp., 1985
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Tarter, Einzelunternehmen,, Thannhausen, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Buch
8. Auflage. Kl.-8°. [17,8 x 10,8 cm]. 163 Seiten, 5 Blätter Verlagsverzeichnis. Taschenbuch. - Ein sehr gut erhaltenes, sauberes Exemplar ohne Eintragungen. = st 51. Sprache: Deutsch.
Verlag: Frankfurt/M., Suhrkamp., 1991
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Tarter, Einzelunternehmen,, Thannhausen, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Buch
15. Auflage. Kl.-8°. [17,8 x 10,8 cm]. 163 Seiten, 5 Blätter Verlagsverzeichnis. Taschenbuch. (M-Stempel auf Fußschnitt). - Ansonsten ein sehr gut erhaltenes, sauberes Exemplar ohne Eintragungen. = st 51. Sprache: Deutsch.
Verlag: Suhrkamp Verlag KG, 1993
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: DER COMICWURM - Ralf Heinig, Hohnhorst, DE, Deutschland
Buch
Broschiert. Zustand: Gut. 13. Alterbedingte Gebrauchsspuren, evtl. auch gutes Mängelexemlar---. nein.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1982
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Der Buchecker, Koeln, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Gut. 6. Aufl., 48. - 55. Tsd. 162 S. ; 18 cm Exemplar mit Gebrauchsspuren (das kann heißen: das Buch KANN normale Leseverformung wie Knicke am Buchrücken, oder leichte Nachdunklung o. ä. haben oder auch, obwohl unbeschädigt, als Mängelexemplar gekennzeichnet sein, ferner können auch Notizen oder Unterstreichungen im Text vorhanden sein. Alles dies zählt zur Kategorie des GUT ERHALTENEN). In jedem Falle aber dem Preis und der Zustandsnote entsprechend GUT ERHALTEN. und ACHTUNG: Die Covers können vom abgebildeten Cover und die Auflagen können von den genannten abweichen AUSSER bei meinen eigenen Bildern (die mit den aufrechtstehenden Büchern vor schwarzem Hintergrund, wie auf einer Bühne) MEINE EIGENEN BILDER SIND MASSGEBEND FÜR AUFLAGE, AUSGABE UND COVER s-008d-0823 KEIN VERSANDKOSTENRABATT !!! Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 450.
Verlag: Suhrkamp Taschenbuch Verlag. 1972., 1972
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Worpsweder Antiquariat, Worpswede, Deutschland
Buch
Taschenbuch. 166 Seiten+Anz. 1. Auflage. Papier leicht lichtrandig. Einbandkante leicht gewellt. Übersetzung aus dem Russischen v. Hans-Joachim Lambrecht.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1982
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Gut. 162 S. ; 18 cm in gutem Zustand 38 ISBN 9783518365519 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1982
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Gut. 162 S. ; 18 cm in gutem Zustand 20908 ISBN 9783518365519 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1982
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Gut. 162 S. ; 18 cm in gutem Zustand 21808 ISBN 9783518365519 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300.
Verlag: Suhrkamp Verlag KG, 1972
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
8°, Taschenbuch. Zustand: Gut. 162 S., Name im Vorsatz, gebraucht, gut, 24164 ISBN 9783518365519 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 108.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1982
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
kart. Zustand: Gut. 162 S. ; 18 cm in gutem Zustand 19922 ISBN 9783518365519 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300.
Verlag: [Frankfurt Main Suhrkamp, 1991
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
Zustand: Gut. 15. Aufl. Suhrkamp Taschenbuch ; 51. 162 S. 18 cm in gutem Zustand, jedoch mit Gebrauchsspuren, Einband berieben, an den Kanten bestossen, Schnitt mit kl. Flecken, 3670 ISBN 9783518365519 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 112 Kl.-8°, gebundene Ausgabe, Softcover/Paperback, Taschenbuch.
Verlag: [Frankfurt (Main)] : Suhrkamp, 1980
ISBN 10: 3518365517ISBN 13: 9783518365519
Anbieter: Antiquariat Buchhandel Daniel Viertel, Diez, Deutschland
Buch
Kl.-8°, kart. Zustand: Gut. 5. Aufl.,. 162 S. ; 18 cm in gutem Zustand, mit kleinen Gebrauchspuren, 18068 ISBN 9783518365519 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 130.