Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Peter Lang AG, 2015
ISBN 10: 3631661975ISBN 13: 9783631661970
Anbieter: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Vereinigtes Königreich
Buch
Zustand: Good. Most items will be dispatched the same or the next working day.
Verlag: Frankfurt, Bern: Lang, 2010
ISBN 10: 3631612745ISBN 13: 9783631612743
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
Originalhardcover. Zustand: Gut. 206 S. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Erik Skuggevik, Typological threesome: subtitling, interpretation and voice-over. A study of symbiotic translation types -- Laura Puigdomènech, Anna Matamala and Pilar Orerò. Audio description of films: state of the art and protocol proposal -- Pierfranca Forchini, "Well, uh no. I mean, you know." Discourse markers in movie conversation -- Silvia Bruti and Elisa Pereg?, Audiovisual genre and the translation of vocatives in interlingual subtitles -- Agnieszka Szarkowska, Why are some vocatives not omitted in subtitling? A study based on three selected Polish soaps broadcast on TV Polonia -- Teresa Tomaszkiewicz, Areas of untranslatability in audiovisual transfers -- Soledad Zarate, Subtitling for deaf children -- Josélia Neves, Music to my eyes. Conveying music in subtitling for the deaf and the hard of hearing -- Laura Cruz García and Victor Manuel Gonzalez Ruiz, The dubbing of TV advertisements in the context of standardised marketing strategies -- Laura Incalcaterra McLoughlin, Explicitation of the translation process in translators' training through production of interlingual subtitles -- Jonathan Burton, The joy of opera: the art and craft of opera subtitling and surtitling -- Marta Dynel, First things first: Problems and strategies in the translation of film titles. ISBN 9783631612743 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 360.
Verlag: Frankfurt am Main : Peter Lang Edition,, 2016
ISBN 10: 3631670613ISBN 13: 9783631670613
Anbieter: Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Deutschland
Buch
Festeinband. 21 cm 337 Seiten. OPb. Sehr guter Zustand. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 536.
Verlag: Frankfurt am Main : Peter Lang Edition,, 2016
ISBN 10: 3631661991ISBN 13: 9783631661994
Anbieter: Bernhard Kiewel Rare Books, Grünberg, Deutschland
Buch
Festeinband. 21 cm 318 Seiten. OPb. Sehr guter Zustand. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 518.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei ZVAB
Neu ab EUR 94,05
Gebraucht ab EUR 38,00
Mehr entdecken Hardcover
Verlag: Wydawnictwo Uniwesytetu Lodzkiego, LODZ, 2004
ISBN 10: 8371718144ISBN 13: 9788371718144
Anbieter: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Oxfordshire, OXON, Vereinigtes Königreich
Buch
Paperback. Zustand: Very Good. Paperback in very good condition. Signed and dedicated by the author. Covers lightly shelfworn, with crease to rear. Contents clean throughout. AD. Signed and Dedicated By Author. Used.
Verlag: Frankfurt, M. : Lang-Ed., 2015
ISBN 10: 3631655088ISBN 13: 9783631655085
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
Originalhardcover. Zustand: Sehr gut. 216 S. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Dubbing intertextuality in Dreamworks animated films. Rebeca Cristina Lopez Gonzalez -- Cultural and linguistic issues at play in the management of multilingual films in dubbing. Ilaria Parmi -- Taming the foreign in Polish dubbing of animated films. Iwona Sikora -- Translating the unsaid and not translating the said. Janusz Wroblewski -- Challenging the stereotypes of male social roles in advertising. A case study in car adverts placed on Polish television. Aleksandra Beata Makowska -- Teaching audiovisual translation with products and processes: subtitling as a case in point. Gary Massey and Peter Jud -- Audio description as a verbal and audio technique of recapturing films. Barbara Szymanska and Monika Zabrocka -- Why big fish isn't a fat cat? Adapting voice-over and subtitles for audio description in foreign films. Anna Jankowska, Martyna Mentei and Agnieszka Szarkowska -- Media accessibility and opera in Poland. Anna Rçdzioch-Korkuz -- Voices about Polish voices in foreign films: using an Internet forum as a source of information about the opinions of Polish viewers on dubbing as a mode of AVT. Magdalena Kizeweter -- Poland - a voice-over country no more? A report on an online survey on subtitling preferences among Polish hearing and hearing-impaired viewers. Agnieszka Szarkowska and Monika Laskowska -- Eye-tracking in Translation and Interpreting Studies: the growing popularity and methodological problems. Pawel Korpái. ISBN 9783631655085 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 387.
Verlag: Berlin ; Bern ; Wien : Peter Lang, 2018
ISBN 10: 3631767951ISBN 13: 9783631767955
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
Originalhardcover. Zustand: Sehr gut. 247 S., Ill. Einband ganz leicht berieben, sonst ein sehr gutes Exemplar. - This volume is dedicated to Professor Piotr Stalmaszczyk, Head of the Department of English and General Linguistics at the University of Lódz, on the occasion of his 60th birthday. It includes texts written by his students, colleagues and friends, dealing with a variety of urgent, widely discussed topics in the contemporary language studies. Spanning contributions from language history, philosophy, rhetoric and argumentation, methodology, and discourse studies, it provides an authoritative outline of the field and a timely response to the existing challenges, thus making for a concise handbook of modern linguistics. It is recommended to graduate students of philology, as well as researchers working in linguistics and other disciplines within the broad spectrum of humanities and social sciences. - Contents: Lukasz Bogucki & Piotr Cap: Introduction -- Przemyslaw Zywiczynski: An Essay on the History of the Idea of Language Inequality -- Martin Hinton: Language, Argument and Philosophical Bewilderment -- Mieszko Tatasiewicz: Donkey Philosophy. Evidence and Explanation in Theorizing about Semantics -- Katarzyna M. Jaszczolt: Representing Utterance Meaning: In Search of a Proposition -- Henryk Kardela: Cognitive Linguistics and Biolinguistics: On the Path to Rapprochement? -- Elzbieta Tabakowska: Some Synthetic and Analytic Constructions in Contemporary Polish: Non-Free Variation -- Stanislaw Gozdz-Roszkowski: Counting the Uncountable? Quantitative and Qualitative Methods of Analyzing Evaluative Language in Institutional Discourse. A Corpus: Linguistic Perspective -- Agnieszka Kielkiewicz-Janowiak: Representing Non-English Language Data in Discourse Studies: Insights from Interviews with Polish Migrants to the UK -- Ewa Waniek-Klimczak: Language Attitudes in Recent Polish Immigrants to the UK -- Piotr Cap: Explorations in the Rhetoric of the Brexit Campaign: Playing the Immigration Card for the Leave Vote -- Marta Dynel: Deception on the Orient Express - A Pragmatic-Philosophical Account of Film Deception -- Lukasz Bogucki: A Prolegomenon to Translating Philosophy: An Interview with Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. ISBN 9783631767955 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 417.
Verlag: Jagiellonian University Press 2015-12-18, Krakow, 2015
ISBN 10: 8323339198ISBN 13: 9788323339199
Anbieter: Blackwell's, London, Vereinigtes Königreich
Buch
paperback. Zustand: New. Language: ENG.
Verlag: Frankfurt, M. : Lang, 2013
ISBN 10: 3631629664ISBN 13: 9783631629666
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
Originalpappband. Zustand: Sehr gut. 144 S. Contents: Audiovisual translation Film Subtitling Dubbing Voice-Over Audiodescription Surtitling Subtitling for the Deaf and the Hard-Of-Hearing Methodology Multimodal Action Research Norms Relevance. ISBN 9783631629666 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 293.
Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers, 2024
ISBN 10: 3631852142ISBN 13: 9783631852149
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This volume deals with the interplay between personal identity and language, with a special focus on interactions involving political correctness, ideological positioning and minority groups. Differently from many studies adopting only either an abstract observational perspective or a militant one, this volume aims at describing identity construction as an interactional practice, in order to offer a comprehensive and varied picture of how communicative practices may either facilitate or hinder effective interaction. Processes of community building, (collective) identity construction, and ingroup/outgroup strategies are discussed by scholars of different disciplines (philosophy of language, linguistics and sociology) through the analysis of both linguistic and multimodal resources in online and offline interactions.