Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Berlin 1960;, Evangelische Verlagsanstalt,, 1960
Anbieter: buc online, Erika Trautmann-Aschmann, Göttingen, Deutschland
264 S.; Ganzleinen mit OSU; 12,5x19cm. SU gerändert u. unfrisch; Papier etwas gedunkelt; sonst solides Exemplar.
Verlag: Stuttgart : Reclam, 1993
ISBN 10: 3150077885ISBN 13: 9783150077887
Anbieter: Antiquarische Fundgrube e.U., Wien, Österreich
Buch
Taschenbuch. [Nachdr.]. 95 S. Einband etw. schiefgelesen u.m. leichten Lesespuren // a Schöne Literatur G1055 9783150077887 *.* Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 140.
Verlag: München, Biederstein., 1970
Anbieter: ANTIQUARIAT MATTHIAS LOIDL, Unterreit-Stadl, Deutschland
262, (2) S., OLwd. mit OUmschl. (dieser am Rücken gering verblaßt). Sonst tadellos. 1. Auflage.
Verlag: Evangelische Verlagsanstalt, Berlin, 1960
Anbieter: Antiquariat Bücherstapel, Leipzig, Deutschland
Verbandsmitglied: BOEV
Zustand: Gut. Jahr: 1960. Einband: Leinen. Beschreibung: Herausgegeben und aus dem Russ. übertragen von Johannes von Guenther. OLn. mit OSU. Rücken nachgedunkelt, sonst sehr gut erhalten. Sprache: de. 262 S.
Verlag: München, G.Müller., 1923
Anbieter: Antiquariat Jürgen Lässig, Berlin, Deutschland
8°. 314 S. Original-Halbleinenband. (=Ausgewählte Novellen). Kanten etwas berieben, Rückenbeschriftung teils abgeblättert.
Verlag: Leipzig, Reclam o.J. [1949]., 1949
Anbieter: Antiquariat Eidam, LICHTENAU, Deutschland
[1.Aufl. (dieser Ausg. nach 1945 in 7000 Expl.)]. Übers. a.d. Russ. v. Johannes von Guenther. 12°. 134 S. Illustr. OKart. (v. Karl Stratil). = RUB 7271/72). Papierbedingt leicht gebräunt; Schnitt etw. stärker; Deckel leicht stockfleckig; Rückenkanten leicht rissig; gut brauchbar.
Verlag: Berlin. Evangelische Verlagsanstalt, (1960)., 1960
Anbieter: Antiquariat Güntheroth, Herzberg Mark, Deutschland
Buch
262 S. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 0 Original-Leineneinband mit Schutzumschlag.
Verlag: Evangelische Verlagsanstalt, Berlin, 1960
Anbieter: Antiquariat Robert Loest, Schwerin, MV, Deutschland
Ln, Vorsatz angebräunt, sonst guter Zustand.
Verlag: Berlin, Union o.J. [1960]., 1960
Anbieter: Antiquariat Eidam, LICHTENAU, Deutschland
Übers. a.d. Russ. v. Johannes von Guenther. Kl.-8°. 122 S. OLwd. m. OCellophan-Umschl. [= Kleine Reihe]. Schnitt leicht gebräunt; Vors.e, Schmutztitel sowie letzte Seite (Impressum) stärker vergilbt; gutes sauberes Expl., der Umschl. m. winzigen Lagerspuren, aber ohne Risse.
Verlag: Leipzig, Reclam o.J. [1949]., 1949
Anbieter: Antiquariat Eidam, LICHTENAU, Deutschland
[1.Aufl. (dieser Ausg., kurz nach RUB 7271/72 erschienen)]. Übers. a.d. Russ. v. Johannes von Guenther. 134 S. Illustr. OPp. (v. Karl Stratil); neu gezeichnet u. dezent farbig gefasst). Papierbedingt etw. gebräunt; Schnitt u. Vors.e etw. vergilbt; Einband m. min. Lagerspuren; gutes sauberes Expl.
Verlag: Rütten & Loening, 1957
Anbieter: Sigrun Wuertele buchgenie_de, Altenburg, Deutschland
Zustand: Gut - gebraucht. Gebundene Ausgabe Guter Zustand gebrauchter Original-Schutzumschlag, Lesebändchen, Eintrag auf Vorblatt: Für gute Leistungen 1958 Berufsausbildung, ohne Empfängername Zustand: 3, Gut - gebraucht, Gebundene Ausgabe Rütten & Loening , 1957 , Der Bösewicht von Askalon und andere Erzählungen. Aus dem Russischen von Johannes von Guenther. Ausgewählt von Hartmut Herboth., Leskow, Nikolai.
Verlag: München, Orchis-Verl., 1922., 1922
Anbieter: Antiquariat Reinsch, Eisenach, Deutschland
108, (4) S. Ill. OHlwd. >>> Versand nur innerhalb Deutschlands <<< (Der russische Mensch, Band 3). - Leicht bestoßen.
Verlag: München Georg Müller, 1923
Anbieter: Antiquariat Artus - Inh. Artus Grenacher, Balterswil, TG, Schweiz
8°, 345 S., Ohln. Mit einem Nachwort des Herausgebers. Frakturschrift. - Zustand gut. / HINWEIS: Versand nach Deutschland und die EU (14-täglich) ab Konstanz EU-verzollt: Keine Verzollungsgebühren für den Empfänger! Sprache: Deutsch.
Verlag: Rütten & Loening, Berlin, 1957
Anbieter: Versandantiquariat Rainer Kocherscheidt, Velbert, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Leinen. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: kein Schutzumschlag. Erste Auflage dieser Ausgabe. Gesammelte Werke in Einzelausgaben; 447 S.; aus dem russischen von Johannes von Guenther; Einbandkanten u. -rücken leicht verblasst Size: 20,1 cm.
Verlag: Biederstein Verlag., München., 1970
ISBN 10: 3764200901ISBN 13: 9783764200909
Anbieter: antiquariat RABENSCHWARZ, Braunschweig, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Buch
OLeinen mit OUmschlag. Herausgegeben von Johannes von Guenther. 262(2) Seiten. Zustand: Der Schutzumschlag ist am Rücken aufgehellt (lichtrandig), das Buc ist in gutem Zustand. Size: 8°.
Verlag: Berlin. Aufbau-Verlag. 1949, 1949
Anbieter: HPI, Inhaber Uwe Hammermüller, Herzebrock-Clarholz, Deutschland
Buch
Hardcover. Zustand: AKZEPTABLER Zustand. Deutsch 1165g.
Verlag: Berlin. Aufbau-Verlag. 1949, 1949
Anbieter: Butterfly Books GmbH & Co. KG, Herzebrock-Clarholz, Deutschland
Buch
Hardcover. Zustand: AKZEPTABLER Zustand. Deutsch 1165g.
Verlag: Berlin: Evangelische Verlagsanstalt, 1960
Anbieter: Leipziger Antiquariat, Leipzig, Deutschland
Buch
Zustand: Gut. 262 Seiten Zustand: Schutzumschlag berieben und gebräunt, Papier gebräunt // Übersetzt von Johannes Guenther aus dem Russischen Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 400 8°, 19,5 x 13,2 cm, Hardcover in Leinwand, mit Schutzumschlag.
Verlag: Hamburg / München, Heinrich Ellermann Verlag,, 1962
Anbieter: Galerie für gegenständliche Kunst, Kirchheim unter Teck, Deutschland
Buch Erstausgabe
Vollständige Ausgabe im Original-Verlagseinband: gelbes flexibles Ganzleinen im Format kl.8vo mit Deckeltitel, 160 Seiten. Aus der Reihe "Kleine russische Bibliothek", herausgegeben von Johannes von Guenther. - Deutsche Erstausgabe in guter Erhaltung Versand an Institutionen auch gegen Rechnung Sprache: Deutsch.
Verlag: Volk und Welt, Berlin deutsche 1952, 1952
Anbieter: Versandantiquariat Funke, Dresden, Deutschland
Buch
Zustand: guter Zustand. F. guter Zustand, geringe Gebrauchs- und Alterungsspuren: Papier etwas vergilbt, aber Seiten sauber und ordentlich - beide Deckel leicht verzogen / gewölbt - Schutzumschlag abgeschürft, vergilbt und gering defekt Buch mit dem original Schutzumschlag von Werner Klemke "Der 52-jährige verzauberte Pilger Iwan Flagin, auch Golowan genannt, blickt, nach langer Reise endlich im Kloster als Novize untergekommen, zurück. Der Sohn Leibeigener wuchs im Pferdestell des Grafen K. im Gouvernement Orjol auf. Die Mutter verlor Iwan früh. Schon als Heranwachsender lenkte er als Vorreiter den Sechsspänner des Grafen. Während einer steilen Bergabfahrt überfährt er einen Mönch. Der Tote erscheint Iwan im Traume und beklagt sich, er habe ihn ohne Beichte in den Tod geschickt. Dann weissagt der Überfahrene noch, Iwan sei Gott versprochen. So kommt es auch. Zuvor päppelt Iwan in Nikolajew als ?Amme? einen Säugling mit Ziegenmilch auf, kuriert dessen englische Krankheit, flieht aus Pensa, erschlägt einen Tataren, lebt, als Gefangener an den Füßen verstümmelt, zehn Jahren in den Ryn-Bergen, macht dort die Vielweiberei der Tataren mit, wird dabei Vater etlicher Kinder, heilt als ?Arzt? die Tataren, spricht schließlich fließend Tatarisch, lehrt den Steppennomaden als Feuerwerker das Fürchten, heilt die eigenen kaputten Füße, flieht als 33-Jähriger nach Astrachan, wird seinem Orjoler Fürsten zwangsweise zugeführt, ertränkt mitleidvoll das unglückliche junge Zigeunermädchen Gruscha und geht als Soldat Pjotr Serdjukow für fünfzehn Jahre in den Kaukasus. Iwan verlässt die wilden Berge, nachdem er wegen Tapferkeit vor dem Feind zum Offizier befördert und mit dem Georgskreuz dekoriert wurde. Der Held erreicht ? wie gesagt ? sein Ziel, das Kloster am Ladogasee. Nach dem Erlebnis Kaukasus war Iwan in ruhige Fahrwasser geraten. Als Auskunftsbeamter in einem Petersburger Adressenbüro wurde es direkt langweilig. Aber als Offizier mit Kriegsorden durfte er immerhin weder beschimpft noch geschlagen werden. Iwan gesteht, er habe in seinem ?Leben viele Unschuldige umgebracht? Zudem musste er manche Grausamkeit mitansehen. Da hatten die Tataren zwei russische Missionare gemeuchelt. Die Nomaden wollten partout keine Christen werden. Iwans titelgebende Verzauberung hängt unter anderen mit einem trunksüchtigen Magnetiseur zusammen. Der hatte Iwan das Trinken mit einer Trinkkur abgewöhnt und dem Titelhelden bei der Gelegenheit zu Tagträumen en masse verholfen. Gestorben wird laufend. So geht auch der Magnetiseur, dieser Trinkteufel, dahin. Richtig zur Ruhe kommt Iwan selbst im Kloster nicht. Der Abt lässt den Novizen, der sich nicht unterwerfen mag, monatelang in einem Kellerloch für die Küche Salz mahlen ." (Wikipedia) "Nikolai Semjonowitsch Leskow * 4.jul. / 16. Februar 1831greg. in Gorochowo, Gouvernement Orjol; ? 21. Februarjul. / 5. März 1895greg. in Sankt Petersburg) war ein russischer Schriftsteller . Mit seinen Romanen Ohne Ausweg und Bis aufs Messer geriet Leskow früh in Gegensatz zu den tonangebenden, liberalen literarischen Kreisen. Durch seine Erzählungen und Novellen erlangte er schließlich Anerkennung und galt zu Lebzeiten, neben Dostojewski und Tolstoi, als der bedeutendste russische Prosaautor. Leskow war ein kenntnisreicher und durchaus kritischer Beobachter Russlands. Er trat für Reformen ein, lehnte jedoch jede Art von umstürzlerischer Bewegung ab. Die Problematik der meisten Werke Leskows ergibt sich aus der Aufdeckung des Widerspruchs zwischen einem unverfälschten natürlichen Wesen des Menschen und einem verzerrten, wie es im alltäglichen gesellschaftlichen Handeln hervortritt. Der Dichter stellte demnach nicht die Befreiung des Menschen durch eine Befreiung der Gesellschaft dar, sondern durch eine Abwendung von ihr, weshalb er in einen unversöhnlichen Gegensatz zur revolutionären russischen Bewegung geriet. Viele seiner Figuren handeln aus einem russisch-patriotischen oder christlichen Selbstverständnis heraus moralisch (und verwickeln sich folglich in zahlreiche Widersprüche). Das besondere Interesse Leskows galt der im Russischen Kaiserreich verbotenen, jedoch weit verbreiteten Sekte der Altgläubigen, die in mehreren Erzählungen eine bedeutende Rolle spielt.Seine Erzählungen und Romane sind einerseits realistisch und oft volkstümlich, haben anderseits auch einen starken symbolistischen Einschlag, was sich gerade dadurch zeigt, dass Leskow traditionelle religiöse Erzählformen wie die Legende aufgriff und auch sonst gerne mystische oder märchenhafte Elemente in seine Stoffe verwob. Leskows Werk, das schwer zu übersetzen ist (besonders gelungen sind die Übersetzungen von Johannes von Guenther), zeichnet sich durch Umgangssprache und Dialektfärbung aus, wodurch es ihm gelang, zum einen die russische Literatursprache zu erweitern und gleichzeitig neue Aspekte des Alltagslebens gerade der einfachen Menschen einzufangen. Eine besondere Qualität erblickt die Literaturwissenschaft in seinem Stil der mündlichen Erzählung in bäuerlicher Sprache (im russischen Skaz genannt) mit ihren Verdrehungen ?gelehrter? Wörter." (Wikipedia) Buchreihe: Romane der Weltliteratur Seitenanzahl: 263 Seiten mit 1 Bildnis Format: ca. 13 x 20 Leinen Deutsch.