Softcover. Zustand: Très bon. Ancien livre de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Softcover. Zustand: Bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Edition 2008. Livre reconditionné de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Edition 2008. Refurbished library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 12,00
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Neuf.
Softcover. Zustand: Très bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Softcover. Zustand: Bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Edition 2009. Livre reconditionné de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Edition 2009. Refurbished library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Softcover. Zustand: Bon. Ancien livre de bibliothèque. Légères traces d'usure sur la couverture. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Slight signs of wear on the cover. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Softcover. Zustand: Bon. Ancien livre de bibliothèque. Légères traces d'usure sur la couverture. Edition 2004. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Slight signs of wear on the cover. Edition 2004. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Softcover. Zustand: Bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Edition 2004. Livre reconditionné de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Edition 2004. Refurbished library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 45,80
Währung umrechnenAnzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbCouverture souple. Zustand: bon. RO30341665: 2014. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 40 pages. Nombreuses illustrations en couleur, dans et hors texte. Une annotation au crayon sur la page de garde. Dernière page du texte détachée et une annotation au crayon sur le verso. . . . Classification Dewey : 843.0692-Livres d'enfants.
Verlag: Wunderhorn, La Passe Du Vent, 2012
ISBN 10: 3884234110 ISBN 13: 9783884234112
Sprache: Deutsch
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
EUR 26,80
Währung umrechnenAnzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbBuch. Zustand: Neu. Neuware - Die neue Dichtergeneration, die in den letzten Jahren in Frankreich heranwuchs und einen neuen Ton in die Dichtkunst bringt, ist hier unbekannt. Deshalb legte der VERSschmuggel 2011 den Akzent auf junge Dichter beiderseits des Rheins und lud sie zum poetischen Dialog ein. Das Poesiefestival Berlin 2011 holte sechs der innovativsten französischen Autoren nach Berlin: Edith Azam, Arno Calleja, Linda Maria Baros, Albane Gellé, Pascal Poyet, Dorothée Volut. Gemeinsam mit ihren deutschen Dichterkollegen Christian Filips, Marion Poschmann, Ulrike Almut Sandig, Tom Schulz, Uljana Wolf und Judith Zander arbeiten sie paarweise an der Übersetzung ihrer Werke in die andere Sprache, mit Hilfe eines Sprachmittlers und Interlinearübersetzungen. Auf den beiliegenden Cs hören Sie die Dichter ihre Verse selbst lesen.Das Buch erscheint in Koproduktion mit: éditions La passe du vent, Vénissieux bei Lyon. ARTE, SWR 2 und das Deutsch-französische Jugendwerk begleiten das Übersetzungsexperiment.