Tagore

Es wurden insgesamt 2773 Einträge zu 'Tagore' gefunden (Stand: 21.05.2012).

Sehen Sie sich die aktuell angebotenen Bücher zu 'Tagore' an.

Rabindranath Tagorel Translated and with an Introduction By Supriya Chaudhuri: Relationships: Jogajog, New Delhi, India Oxford University Press 2006 ; fester Einband / hard cover; Schutzumschlag / dust cover; 1. Ed. ISBN: 0-19-567654-8
0-19-567654-8 New

This is the fifth volume within the Oxford India Translations series, and this time it is a novel, written nearly eighty years ago by Rabindranath Tagore, representing a society which existed some hundred years ago. The milieu where the action takes place may no longer exist, but the analysis of human relations and personalities are of lasting import. Tagore began Jogajog with the intention of writing a kind of family history--of two families (the Ghosals and the Chatterjees) locked in a bitter feud over trivial issues of pride, and larger issues of incompatibility of values. Madhusudan Ghosal, from the impoverished Ghosal family, with his own efforts, becomes a wealthy man, a director of a prosperous company, and sends a marriage proposal to the last unmarried daughter (Kumudini) of the zamindari Chatterjees, now reeling under financial debt. This relationship is an instrument used by Madhusudan to impress and insult the Chatterjees. The novel is a self-evaluation of the Bengali bourg eoisie, one in which Tagore's own emotional and ideological investments are critically involved. There is a substantial introduction and detailed notes, and the translation is by Supriya Chaudhuri. Rabindranath Tagore, Nobel Laureate, is the most eminent Indian writer to have appeared on the world literary scene. The Oxford Tagore Translation is a major series undertaken by Oxford University Press in collaboration with Visva-Bharati, the university founded by Tagore and now custodian of his works. It aims to present a selection of his major writings including his poetry, non-fiction prose, and fiction, in volumes grouped by subject and genre. Being a planned series, The Oxford Tagore Translations has the benefit of a uniform editorial policy and a shared though not identical approach to translation among its panel of translators. These include established writers and leading Tagore scholars who are actively involved with the series as advisers and commentators. While the intr oduction, notes and critical apparatus represent the best of Tagore scholarship, the translations present the cultural and linguistic ambience of the original in versatile, readable English that meets the demands of the international reader. Printed Pages: 272. First Edition New Hard Cover; First Edition

[SW: Relationships]

Details

Rabindranath Tagore: The Oxford India Illustrated Children's Tagore, New Delhi, India Oxford University Press 2006 ; fester Einband / hard cover; Schutzumschlag / dust cover; 1. Ed. ISBN: 9780195684179
9780195684179 New

In this collection, comical, whimsical, and at times serious tales of everyday life and childhood fantasy engage and entice young readers and Tagore fans alike. Delightful nonsense poetry, translated from the original Bengali, short stories and nostalgic childhood recollections evoke a magical world. The sheer wit and brilliance of Tagore's prose creates stories within stories, as is found in 'That Man', which encloses tales of fabulous characters stepping in and out of two separate worlds. Doodles, sketches and paintings by Tagore and his talented colleagues at Shantiniketan complement the text and create an atmosphere of their own. A treasure trove of funny, colourful writing and evocative illustrations, The Oxford India Illustrated Children's Tagore is designed to appeal to those who know and love Tagore's writings as well as to introduce him to young readers who will enjoy the writing and delight in the illustrations. The nose complains, 'The ear can't smell a thing: It's good for nothing but to wear a ring.' While the ear says, 'The nose can't hear a voice; But when it sleeps, just listen to its noise!' - 'On Judging Others' First Edition New Hardcover 15 x 23 Cm; First Edition

[SW: Rabindranath Tagore IndiaLiterature]

Details

Tagore, Rabindranath: Konvolut "Rabindranath Tagore". 6 Titel. 1.) Wolke und Sonne, Erzählungen, Ausgewählte Werke, 3. Auflage/1972, 212 Seiten, Leinen-Einband mit leicht bestoßenem O.Schutzumschlag, olivfarbener Kopfschnitt, Einbandentwurf: Werner Klemke, Schnitt etwas lichtrandig, sonst gut erhalten. 2.) Das Heim und die Welt, Nachwort von Prof. Walter Ruben, Ausgewählte Werke, 2. Auflage/1961, 303 Seiten, Leinen-Einband mit leicht bestoßenem O.Schutzumschlag, olivfarbener Kopfschnitt, Einbandentwurf: Werner Klemke, gut erhalten. 3.) Rabindranath Tagore. 1861 - 1941. Die Broschüre wurde von Karl Fischer, Institut für Indienkunde der Humboldt-Universität zu Berlin, zusammengestellt. Redaktion: Ruth Plötner, mit Tagore-Porträt illustrierter Klapp-Umschlag am oberen Rand leicht bestoßen (Foto). 4.) "Die Weltbühne" vom 29. April 1986) mit dem Artikel von Herbert Fischer: "Erinnerungen an Tagore". 5.) Artikel/Kopie "Tagore-Erzählungen" von Richard Christ ("Die Weltbühne" vom 26. Juli 1988) 6.) "Das Magazin", Heft 10/1977 mit dem Artikel von Heinz Winter: "Hätte ich es nicht mit eigenen Augen gesehen. Rabindranath Tagore" Verlag Volk und Welt Berlin

Format 19,5 x 12,5 cm; Rabindranath Tagore wurde am 7. Mai 1861 in Kalkutta geboren. 1913 erhiet er als erster Asiat den Nobelpreis für Literatur. Als er am 6. August 1941 starb, hinterließ er ein fast unübersehbares Werk: mehr als 50 Gedichtbände, über 30 Dramen, 12 Romane, über 100 Erzählungen und 200 Essays. Vor allem in seinen Romanen hat er sich immer wieder mit sozialen und politischen Problemen seiner Zeit auseinandergesetz. Zu den bekanntesten gehört der Eheroman "Das Heim und die Welt"; wie angegeben

Details

Rabindranath Tagore, Edited By Sukanta Chaudhuri: Oxford Tagore Translations (vol. IV) - Selected Poems: Rabindranath Tagore, New Delhi, India Oxford University Press 2004 ; fester Einband / hard cover; Schutzumschlag / dust cover; 1. Ed. ISBN: 0-19-566867-7
0-19-566867-7 New

The fourth volume in the Oxford Tagore Translations series, this collection brings together new translations of nearly 150 poems by Rabindranath Tagore, many of which have been translated into English for the first time. Covering the entire span of Tagore's life, these poems illustrate his work in many significant genres and forms. Within the covers of a single volume, they offer a more representative range than ever before in English of Tagore's output in the field of poetry, which was the primary marker of his identity. With very few exceptions, the translations attempt to reflect the original verse forms, so that readers can sense something of the formal as well as the thematic and conceptual impact of the poems of this multi-faceted genius. There is a substantial introduction and detailed notes. Over half the pieces have been translated by the General Editor of the series, Sukanta Chaudhuri. The other translators are Shirshendu Chakrabarti, Supriya Chaudhuri, Ananda Lal and S unetra Gupta. The introduction has been written by the noted poet and Tagore scholar Sankha Ghosh, Advisory Editor to the series. Printed Pages: 472 with 7 half-tone illustrations. First Edition New Hard Cover 14 Cms x 22 Cms; First Edition

[SW: Rabindranath Tagore Poems Poet Indian LiteratureLiterature]

Details