Odyssee
Es wurden insgesamt 6714 Einträge zu 'Odyssee' gefunden (Stand: 19.04.2012).
Sehen Sie sich die aktuell angebotenen Bücher zu 'Odyssee' an.
Homer: Odyssee. Übersetzt von Johann Heinrich Voss. Text der ersten Ausgabe. Mit einem Nachwort von Hans Kleinstück und einer Frontispizbildtafel (Vasenmalerei zur Odyssee). Schutzumschlag von Wolfgang Dohmen. Vollmer Verlag Keine Auflagenangabe Ohne Jahresangabe (um 1960) Wiesbaden, Berlin
368S. 8°
Leinen Fadengehefteter, goldgeprägter Ganzleineneinband mit illustriertem Schutzumschlag. Der Umschlag berieben, nachgedunkelt, teils fleckig und mit teils hinterlegten Einrissen, Kopfschnitt etwas angestaubt, ansonsten gute Erhaltung. Die Odyssee ist neben der Ilias das zweite dem griechischen Dichter Homer zugeschriebene Epos. Im späten 8. Jahrhundert v. Chr. niedergeschrieben, gehört die Odyssee zu den ältesten und einflussreichsten Werken der abendländischen Literatur. Sie schildert die Abenteuer des Königs Odysseus von Ithaka und seiner Gefährten auf der Heimkehr aus dem Trojanischen Krieg. In vielen Sprachen ist der Begriff "Odyssee" zu einem Synonym für lange Irrfahrten geworden. Die Odyssee ist nicht nur eines der ältesten, sondern auch eines der meistbearbeiteten Werke der abendländischen Literatur- und Kulturgeschichte. Sowohl der Stoff - phantastische Irrfahrten und Abenteuer - als auch der Held - der listenreiche aber einsame Dulder, der nach langen Jahren heimkehrt und seine vertraute Welt nicht wiederfindet - sind in literarischen, dramatischen oder musikalischen Werken, bis hin zum modernen Film, immer wieder aufgegriffen worden. Der Philosoph Theodor W. Adorno sah in Odysseus den ersten modernen Menschentyp in der Literaturgeschichte: Er sei der erste Charakter, der sich nicht den Göttern und dem Schicksal ergebe, sondern - manchmal unter Leugnung seiner Identität - erfolgreich gegen beide ankämpfe und damit zum Herrscher über sein eigenes Geschick werde. Die Leugnung der Identität ist laut Adorno insofern revolutionär, als damit erstmals der schamanistische, identitätsstiftende Charakter des eigenen Namens überwunden werde. Der moderne Mensch müsse wie Odysseus fähig sein, seine Identität aufzugeben, um sie zu erhalten. Seit der Renaissance wurde die Odyssee immer wieder in moderne Sprachen übersetzt. Zu den ersten Übertragungen gehören die von Salomon Certon 1604 ins Französische sowie diejenigen von George Chapman (1616) und von Alexander Pope (1713) ins Englische. Im deutschen Sprachraum gilt die metrische Übersetzung von Johann Heinrich Voss aus dem 18. Jahrhundert ihrerseits als Klassiker. Ihr sprachschöpferischer Einfluss auf das Deutsche wird mit Martin Luthers Bibelübersetzung verglichen. Im 20. Jahrhundert hat Thassilo von Scheffer eine viel beachtete Neuübersetzung vorgelegt. Die bekannteste Prosa-Übertragung ist die von Gustav Schwab aus dem 19. Jahrhundert. Ebenfalls in Prosa gehalten sind die moderneren Fassungen von Dietrich Mülder, Gerhard Scheibner und Wolfgang Schadewaldt. Jüngere metrische Übersetzungen ins Deutsche haben der Heidelberger Altarchäologe Roland Hampe (mit ausführlichem Namensregister) und der Schweizer Altphilologe Kurt Steinmann (mit Stellenkommentar) vorgelegt. Speziell für Kinder und Jugendliche sind in den letzten Jahrzehnten auch mehrere, meist inhaltlich gekürzte, Nacherzählungen vorgelegt worden (siehe weiter unten: Nacherzählungen für Kinder). Von 1942 bis 1952 übersetzte der Schweizer Mundartautor Albert Meyer alle 24 Gesänge der Odyssee ins Bärndütsche. Im Mai 2008 präsentierte Professor Henri Muller seine sechs Bände umfassende Übersetzung der Odyssee in das Luxemburgische. Die Odyssee ins Bairische übersetzt wurde am 11. Oktober 2010 im Metropoltheater München von dem Schauspieler Rüdiger Hacker vorgetragen. Der Philologe Otto Kuen hatte in den 1980-er Jahren als Vorlage nicht die Vossche Übersetzung aus dem Jahr 1781 gewählt, sondern das Original aus dem archaischen Altgriechisch in das Bairische übertragen. Johann Heinrich Voß (* 20. Februar 1751 in Sommerstorf; 29. März 1826 in Heidelberg) war ein deutscher Dichter und bedeutender Übersetzer der Epen Ilias und Odyssee Homers, sowie der griechischen und römischen Klassiker.
[SW: Antike griechische Literatur | Versepos | Klassiker | Odyssee | Johann Heinrich Voß]
Homer: Ilias /Odyssee / Ilias / Odyssee Vollständige Ausgabe. Nach dem Text der Erstausgabe (Ilias: Hamburg 1793, Odyssee: Hamburg 1781) / Vollständige Ausgabe, Patmos Verlag ; weicher Einband / soft cover ISBN: 3538051171
3538051171 Neu
Homer Ilias /Odyssee Vollständige Ausgabe. Nach dem Text der Erstausgabe (Ilias: Hamburg 1793, Odyssee: Hamburg 1781) Ilias /Odyssee / Ilias / Odyssee Vollständige Ausgabe. Nach dem Text der Erstausgabe (Ilias: Hamburg 1793, Odyssee: Hamburg 1781) / Vollständige Ausgabe (Patmos) ISBN: 978-3-538-05117-1 gebunden ca. 836 S. - 20,6 x 12,6 cm Homer Ilias /Odyssee / Ilias / Odyssee Vollständige Ausgabe. Nach dem Text der Erstausgabe (Ilias: Hamburg 1793, Odyssee: Hamburg 1781) / Vollständige Ausgabe Verlag : Patmos ISBN : 978-3-538-05117-1 Einband : gebunden Preisinfo : 48,00 Eur[D] / 49,40 Eur[A] / 79,50 CHF UVP Alle Preisangaben in CHF (Schweizer Franken) sind unverbindliche Preisempfehlungen. Legende: UVP = unverbindliche Preisempfehlung, iVb = in Vorbereitung.Seiten/Umfang : ca. 836 S. - 20,6 x 12,6 cm Erschienen : 09.01.1996 Gewicht : 480 g Aus der Reihe : Winkler Weltliteratur Dünndruckausgaben Softcover Buch
Homer: Paket / Konvolut von 14 Titeln zu Homer. 1: Homeri Ilias Editi Guilielmus Dindorf. Pars I. / 2: Homeri Ilias Editi Guilielmus Dindorf. C. Hentze. Pars I Odysseae I - XII. 1912. / 3: Homeri Ilias Editi Guilielmus Dindorf. C. Hentze. Pars II Odysseae XII - XXIV. 1912. / 4: Albert Ranke: Präparation zu Homers Odyssee Buch IX. Zur Einführung in homerische Wortkunde und Formlehre. 1906. / 5: Eduard Bornemann: Auswahl aus Homers Odyssee. Text. 1972. / 6: Homer. Ilias. Stuttgart, Ernst Klett. (Grieichisch). / 7: Oskar Henke: Die Geschichte Homers. Zweiter Teil: Die Ilias. 1902. / 8: Paul Cauer: Anmerkungen zur Odyssee. Für den Gebrauch der Schüler. Erstes Heft a - C. Berlin, G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung. 1911. / 9: Paul Cauer: Anmerkungen zur Odyssee. Für den Gebrauch der Schüler. Zweites Heft n - u. Berlin, G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung. 1895. / 10: Paul Cauer: Anmerkungen zur Odyssee. Für den Gebrauch der Schüler. Drittes Heft v - o. Berlin, G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung. 1896. / 11: Paul Cauer: Anmerkungen zur Odyssee. Für den Gebrauch der Schüler. Viertes Heft r - w. Berlin, G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung. 1897. / 12: C. Hentze: Anleitung zur Vorbereitung auf Homers Odyssee. Erstes Bändchen: Gesang I - VI. 1897. / 13: Ernst Naumann: Homers Odyssee. Zum Schulgebrauch bearbeitet und erläutert. Zweiter Teil: Gesang XIII 185 bis Gesang XXIV. Kommentar. 1895. / 14: Oskar Henke: Die Gedichte Homers. Dritter Teil: Hilfsbuch. Erster Band. 1896. Verschiedene Verlage,
Zustand: Vorsätze teils mit kleinem Besitzeintrag, teils etwas fleckig, teils berieben, innen alle mindestens gut. - Geschenk - Geschenkidee? - Wir wünschen allen Bücherliebhabern entspannte u. frühlingshafte Lesestunden!
24 - 504 S. 11x Pappe oder Leinen, gebunden davon 10 Orig. 4x Orig.- Broschur. Verschiedene Grössen.
[SW: Altphilologische Texte, Originaltexte, Philologie, Alte Sprachen, Sprachwissenschaften, Griechisch, Griechische, altphilologisches Sprachwissen]
Homer: Paket / Konvolut von 8 Titeln zu Homer. 1: Ed. Schmidt: Vokabeln und Phrasen zu Homers Odyssee zum Auswendiglernen gruppiert nebst kurzen Anweisungen zum Übersetzen. 1. Heft: 1. Gesang. 1905. / 2: Ed. Schmidt: Vokabeln und Phrasen zu Homers Odyssee zum Auswendiglernen gruppiert nebst kurzen Anweisungen zum Übersetzen. 2. Heft: II. Gesang. 1905. / 3: Ed. Schmidt: Vokabeln und Phrasen zu Homers Odyssee zum Auswendiglernen gruppiert nebst kurzen Anweisungen zum Übersetzen. 7. Heft: VII. Gesang. 1900. / 4: Ed. Schmidt: Vokabeln und Phrasen zu Homers Odyssee zum Auswendiglernen gruppiert nebst kurzen Anweisungen zum Übersetzen. 8. Heft. VIII. Gesang. 1904. / 5: Ed. Schmidt: Vokabeln und Phrasen zu Homers Odyssee zum Auswendiglernen gruppiert nebst kurzen Anweisungen zum Übersetzen. 9. Heft: IX. Gesang. Gotha, Friedrich Andreas Perthes. 1905. / 6: Eduard Bornemann: Auswahl aus Homers Odyssee. Text. 1968. / 7: Eduard Bornemann: Auswahl aus Homers Odyssee. Wortkunde. Frankfurt a. M., Moritz Diesterweg. 1968. / 8: Heinrich Ebeling: Schulwörterbuch zu Homers Odyssee und Ilias. Leipzig, Hahn'sche Verlags-Buchhandlung. 1890. Verschiedene Verlage,
Zustand: Teils Vorsatz mit kleinem Besitzeintrag, teils etwas fleckig, teils berieben, innen alle mindestens gut. - Geschenk - Geschenkidee? - Wir wünschen allen Bücherliebhabern entspannte u. frühlingshafte Lesestunden!
44 - 263 S. 1x Halbleineneinen, gebunden. 6x Orig.- Broschur. Verschiedene Grössen.
[SW: Altphilologische Texte, Originaltexte, Philologie, Alte Sprachen, Sprachwissenschaften, Griechisch, Griechische, altphilologisches Sprachwissen]



