Reseña del editor:
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1892 edition. Excerpt: ...constr. see on l. 137 above. 660. sic, sic, at these words she twice stabs herself--' thus, thus I go rejoicing to the shades.' 661. huno ignem, the fire of the funeral pile, on which she is killing herself, and which will be lighted after her death. 663. ferro collapsam, ' fallen on the sword.' 667. femineo ululatu, an imitation of Homeric rhythm, like Actaeo Aracyntho Eel. ii. 24. 660. ruat, ' were to fall, ' as ii. 290 ruit alto a culmine Troia. 671. onimina = tecta. Prepositions follow their case (1) as here, when a gen. follows; (2) when another subst. follows, saxa per et scopulos G. iii. 276; (3) more commonly, when an adject. follows, fronde super viridi Eel. i. 81. 675, 676. 'Was this your plan, my sister? were you deceiving even me? was this, forsooth, the intent of your pyre, this of your altar-flames?' petebas, lit. 'attacking, ' as bello petere iii. 603. falsis eriminibus petere Tac. Ann. iv. 31; the imperfect denotes continuance--' were you doing this all the time?' mihi, dat. ethicus. 678, 679. vocasses, past jussive, see on l. 604 above. 'You should have called me to share your fate l the same death-pang, the selfsame hour, had destroyed us both with the sword.' dolor, of physical pain, as often. 680. struxi, sc. rogum. 682-684. patres, 'elders.' date abluam, 'grant me to wash' (petitio obliqua). Con., to make the construction correspond to that of vi. 883 (manibus date liliaplenis, Purpureos spargam flores), takes date vulnera lymphis, 'g've the wounds to water, ' as an inversion for date lymphas vulneribus, ' bring water for her wounds;' but this seems hardly necessary. extremns, etc., 'if any last breath be still flickering there, let me catch it in my mouth.' super, over the mouth. The reference is to the custom of friends...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.