The Asterix books represent the very summit of our achievement as a literary race. In Asterix one finds all of human life. The fact that the books were written originally in French is no matter. I have read them all in many languages and, like all great literature, they are best in English. Anthea Bell and Derek Hockridge, Asterix's translators since the very beginning, have made great books into eternal flames. THE TIMES"Vom Verlag:
When Cacofonix the bard is taken to Rome as a present for Julius Caesar, Asterix and Obelix set out to rescue him, sailing with master salesman Ekonomikrisis, the Phoenician merchant. How do our Gaulish friends come to end up training as gladiators? The next Games in the Circus Maximus are not quite what Caesar and the Roman public expect...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Buchbeschreibung Hachette Children's Group Apr 2004, 2004. Taschenbuch. Buchzustand: Neu. 293x219x3 mm. Neuware - Gaul was divided into three parts. No, four parts - for one small village of indomitable Gauls still held out against the Roman invaders. BOOK 4 The Romans capture Cacofonix as a gift for Caesar who plans to throw him to the lions. To get into the Circus Maximus and rescue their bard, Asterix and Obelix have to become gladiators. 48 pp. Englisch. Artikel-Nr. 9780752866116